スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

- : - : -
来週から・・・
毎日一人でプラプラ観光ばっかりしてるのも飽きたし、同じアパートの子達2人は忙しそうなので、そろそろ何かしようかな〜、友達も欲しいな〜と最近思い始めていました。


なので、こちらの学校に通います!


無難に英語を勉強する事にしました。


本当は、何か勉強するならデザインとか美術系の何かが良かったんですが、専門的な学校だと期間が短くても3カ月だったり、入学日が決められていたりして、タイミングが合わなかったです。


語学学校なら、毎週月曜に誰でも入学できるから、手軽で便利でいいかな〜、と。


閑静な住宅街にある学校なので、立地的にも良く、今の滞在先から2駅なのでとても便利です。
授業料は安くはないですが(といっても、名門校ではないので高くもないですが)変に安い学校だと、資格のない先生が雇われていたりするので、ある程度ちゃんとした所にしました。


おととい学校に行ってパンフレットをもらって、今日は申し込みに行ってきましたが、いつもスタッフの人達は親切なので、なかなか良さげです♪



学校に行くのはかなり久々なので、とても楽しみです!!
学生にまた戻るのは、新鮮な気分です♪


JUGEMテーマ:学校のこと
語学・海外 : comments(4) : trackbacks(0)
日本との違い
こちらでの生活が慣れちゃうと、全部が当たり前のことのようになっちゃいそうなので、今のうちに日本と違うな〜って思ったことをいくつか書いておきたいと思います。


/号無視は当たり前
日本でだって車が来なければ信号を渡っちゃう事はありますが、こちらではどんなに大きな道路でも横断歩道の信号なんてあってないようなもの。”待つ”という行為は一切しません。とにかくみんなタイミングを見計らって赤信号を渡ろうとする気満々です。
でもまだ車が来ない時に渡る人は良いほう。本当に車とか二階建てバスがすぐそこに来てるよ!!引かれるよ?って時も待てないで走ってる車をよけながら渡っちゃう人もたびたび見かけます。
ヨーロッパに行った時も信号無視は多かったですが、ロンドンはさらに上を行く気がします。。。


何が見えようと、何を見せようと気にしない
階段やエスカレーターを上ってるとよく見かけるのですが、レギンスやタイツが普通のパンツ代わりに履いていてお尻丸見えの人。
それでもまー、透けなければいいかなとは思っていたんですが、今日はついにそれの上をいく人を見かけてしまいました。決して痩せているとは言えない女の子が、40とか20デニールぐらいの薄々タイツ(っていうかストッキング?)の上にミニスカートを履いていたんですが、階段の下から透けたお尻丸見え!生のおしり!笑
隠してる様子もなく普通に歩いてました。


床に何が落ちていようと気にしない
特に安売りのお店にいえることですが、とにかくお店の床に商品が沢山落ちています。
だれも拾わない。店員だって絶対気付いてるのに拾わない。
だから私も拾わない。笑
親切に拾ってたら1日終わりそうな気がします。


とりあえずこれくらいにしておきます。
まー、結局はみんな自分の事以外は全然気にしないという事ですよね。


ちなみに私の目標は、外国かぶれをしない事です。笑


会社でも外国帰りの人達で、かぶれちゃった人達を何人も見ているので、その人たちはその人たちのキャラクターで良い味をだしていて面白いですが、私はかぶれたくないです。
日本に帰国してから、”イギリスでは〜〜だったんだけどねー。”とか常にイギリスと日本と比べる事をしたくはないです。(よくいますよね?そういう人。)


JUGEMテーマ:ロンドン
語学・海外 : comments(4) : trackbacks(0)
着きました!
とりあえず無事に到着!
ちょっとしたアクシデント?があったのでまずはそこから。


ヒースロー空港の入国審査が最近すごい厳しくなったそうで、普段ならそんなこと聞かれないのに!っていうような事をたくさん聞かれました。


入国審査にはすごい行列ができていて、長々と待ってもう少しってところで、係の男の人が”日本語と英語話せる人いますか?”と聞いていたので、もしかして日本語と英語が話せれば優先して先に通してくれる?!と思って、”話せますが・・・?”と言ってみました。
そしたら、審査を受けてるあの日本人の男の人が英語があまり話せないから通訳してと言われました。私は入国審査が厳しくなったなんて知らないし、いつも通りのものだろうと思って素直に引き受けたら、大変な事になってました。。。


入国審査係員(以下 入):この人は観光ビザなのに滞在先がアートスクールになっていますが、どうしてか聞いてください。
日本人男性(以下 日):妻がその学校に通っています。
入:奥さんはどれくらい滞在しているんですか?
日:約3年です。
入:日本にも沢山良い学校があるのに、なぜ家族からそんなに長く離れてそこの学校に行く必要があるんですか?
日:その学校でしか勉強できないことだからです。
入:(パスポートを見て)でも、そんなに長く離れているのにあなたは今までに1度しか訪れていませんがどうしてですか?それに結構前ですね。
日:それは個人的な事です。
入:観光はしないんですか?
日:まだ決めてません。


で、なんとか通過できました。
簡略して書いたので、実際はもっとくどくどきかれました。
何を疑ってるのか知らないですが、この男の人は4日間しか滞在しないので4日間でなにもできるはずがないのに、面倒くさいです。


で、私はまた列に戻らなくていいですと言われ、そのまま私もその係の人から、質問されました。
このときはまだ厳しくなったことを何も知らなかったので、さっきの男の人はたまたま厳しかっただけで、私はいつも通りすぐに通れると思っていましたが、大間違いでした。
まず、入国カードに職業を書き忘れてしまっていたらしく”仕事は?書いてありませんが。”と聞かれました。
私はさっきの男の人の事もあってなぜかとっさに”会社員です。”と、もう仕事は辞めたのに嘘をついてしまいました。笑
言った後に、しまったーーーー!もう仕事辞めてんじゃん!と後悔&心配。。。でも言いきっちゃったので、今さら間違えたなんて言えないし(どこに自分の職業を間違える人がいるのかって話です)、嘘だとばれるとなかなか出れなそうなので、嘘をつきとおすしかないと思い、この後の質問も必死です。笑


入:会社員って、なんの仕事をしていますか?
私:鞄のデザインです。
入:仕事してるのに、3ヶ月も休みなんてすごいですね〜。
私:有休が沢山あるので。
入:でも、日本の会社って有休とれなかったり、長い休みはとれないんですよね?
私:私の会社はフランスの会社で、日本にも支社があるんです。それに、私は長くはたらいているので、沢山有休があります。あと、今まで全然長い休みをとっていませんから。
入:一度も有休使ってないの?
私:はい。(もうやけくそ。笑)
入:(パスポートを見ながら)その割には結構いろんな場所行ってるみたいですが?
私:それは土日と、祝日で行っているからです。
入:で、ロンドンに行ったら3ヶ月も何するんですか?
私:何も決めてません。
入:観光はしないの?
私:多分するとは思います。
入:具体的にどこにいくんですか?
私:まだ決めてませんが、ブリストルとかブライトンとかですかね。
入:滞在先はどこですか?
私:友達のところです。
入:友達は何をしているんですか?
私:ちょっとわからないんですが、確か働いていたと・・・
入:友達なのにわからないんですか?
私:○○センターで働いていると言っていました。
入:ほかに友達はいないんですか?
私:あと一人、彼はもう退職しています。
入:退職?本当に友達なの?
私:実際には友達のお父さんです。
入:ちょっと帰りのチケット見せてもらえますか?


で、帰りのチケット見せて終わり。


こんだけの質問を間をあけずどんどん聞いてくるんです。
考える暇なんてありません。やつらはとにかく、隙を見つけたらどんどん聞いてきます。犯罪者並です。怖かったよーーーー(>_<)
なんせ始めの質問から嘘ついちゃったから、嘘を積み重ねるのが大変で、冷や汗ものでした。あはは。


となりでは、多分日本人の女の人が、係員二人から質問攻めにあっていました。しかも係の一人はちょっとご立腹・・・
このシステム何なんでしょうか?
英語初心者なんて絶対に答えられないって!
普通なら”どれくらい滞在するんですか?”とか”滞在の目的はなんですか?”ぐらいなのに。


めんどくさーーーい。


JUGEMテーマ:海外旅行 総合
語学・海外 : comments(5) : trackbacks(0)
よくある質問
3ヶ月海外へ行くと話すと、芹澤さんも行くの?とたびたび聞かれるんですが、行くのは私だけです。


芹澤さんは今の仕事もあるし、最近は友達から仕事の依頼とかもあるようで日本にいます。今住んでいる所もすごい気に入っています。
私が海外に行くと決めたので、芹澤さんを誘ったこともないし、芹澤さんが一緒に来たいということにもなってません。
近頃は景気が悪いし、会社でトラブル起こしてクビにでもなったら、私と一緒にロンドンに来ればいいから将来安泰だね!と冗談で言ったら、まだまだ帰りたくない!と言っていました。


別に長期海外にいる訳ではないし、3ヶ月だけだから、あっという間だと思っているのですが、芹澤さんが仕事休んで空港まで見送りにいくね。と言われたときは、お願いだからやめてほしいと頼みました。


私は、たった3ヶ月海外に行くだけのことを大げさにしてほしくないです。
逆にそうやって大げさになれると、こっちも大事のような気がしてきて、小心者の私は心配になってきちゃうので。
。。。。。。。(´Å`o)
語学・海外 : comments(3) : trackbacks(0)
DS英語漬け
英語が苦手な大人のDSトレーニング えいご漬け
英語が苦手な大人のDSトレーニング えいご漬け


半年くらい前に友達から英語漬けをかりていて、今日芹澤さんと一緒にいたときに、たまたま私が英語漬けをやっていて、rap? lap? wrap? としか聞き取れない単語でどうしてもわからない単語があったので、芹澤さんにこれなんて言ってるの?と聞いたら、何回きいても分からず、いろいろ試してみても分からず。。。
で、正解はflock(群れ)。


発音が悪いね、といいながらもその後もくもくと一人で楽しんでいたんですが、今まで気づかなかったのですが、Oを書くときに普通なら左回りで書くと思うんですが、芹澤さんは右回りで書くようで、なんと右回りだと機械が認知してくれないのです!笑
それが本当かどうかは分かりませんが、何度試しても右回りのOは認知されませんでした。
(左回りはすぐに認知されます。)
なんか不思議ですね。


そして芹澤さんの書き取りのテストのレベルはC!!
私ですら始めてやったときAだったのに!
大丈夫か?ネイティブスピーカー!
まー機械はあてにならないということですな〜。
Zzz…(*´〜`*)。o○


語学・海外 : comments(0) : trackbacks(0)
朝とmorningの違い
前からどうしても納得できないことがあります。
それは日本語の「朝」と英語の「morning」は同じ意味なのに指してる時間帯に差があるからです。


この朝という単語だけのために何度芹澤さんと言い合ったか・・・


辞書で調べてみると「朝」は、
夜が明けてからしばらくの間。または、正午までの間。
というふうにでています。
はい。納得です。


ちなみに英英辞典で調べた「morning」はというと
the early part of the day, from when the sun rises until 12 o'clock in the middle of the day
(1日の早い時間帯、日が昇ってから正午まで。)
the part of the day from 12 o'clock at night until 12 o'clock in the middle of the day
(夜12時から正午まで)


日本語の意味と英語の,呂泙辰燭同じ部分を指しているのですが、事をややこしくしているのは◆
夜12時からって・・・それって深夜だよ?夜はこれからって時にもう朝なんだ?そうなると私は毎日朝の1時に寝てるよ?
確かにアナウンサーとか早起きする人たちは朝2時に起きます。なんて言い方もしますが、一般人の感覚からしたら3時頃までは深夜で、朝が来るのは4時ぐらいが境だと思います。
でも英語では平気で夜12時過ぎは朝呼ばわりです。
ある日芹澤さんに"昨日は飲みに行って、何時に家に帰ったの?"と聞いたところ"1時半 in the morning" と普通に言われました。
一応、morningは,琉嫐がありつつも、△琉嫐に含まれているのでした。


さこ:1時半は朝じゃないよ!
芹澤さん:1時半は朝だよ!
と・・・そこから言い合いになったのでした。


論争の結果は、今は日本にいるんだから日本の言い方に合わせろ!という結論になりました。笑


日本みたく夏も冬も日照時間に大きな差がない国では、日が昇ってから沈むまで。とアバウトな言い方ができるけど、外国で季節によって日照時間に大きな差がある国ではきっぱり何時から何時までって決めちゃったほうが良いからなのでしょうか。。。
どうなんだろ。


ややこしや〜ややこしや〜。


JUGEMテーマ:外国語学習
語学・海外 : comments(2) : trackbacks(0)
イタリア初の缶コーヒー
3月からイタリアで初めての缶入りアイスコーヒーが、イタリアのコーヒーブランドilly(イリー)から発売されました。
これはコカコーラと共同開発されたもので、今後はヨーロッパ、2009年にはアジアでも発売される予定だそうです。


ありそうでなかった、イタリアの缶コーヒー。
日本に来て初めて缶コーヒーを見たイタリア人はお土産に缶コーヒーを買って帰る人もいるそうです。
別にイタリアではコーヒーをあまり飲まれていないという訳ではありません。その反対でイタリアでは一日に2億杯のコーヒーが4170万人によって消費されているコーヒー大好き大国なのです。


私はイタリアに行った事がないのでずっと知りませんでしたが、日本なんて缶コーヒーが売られていない自動販売機やコンビはないくらい100%の普及率ですよね。
そんな自動販売機やコンビニが溢れている日本に比べ、イタリアではコンビニチェーンがまずないのが一つ。それと、防犯上、自動販売機が普及していない為、缶入り飲料が売れないそうなのです。
と、いう事で新しく発売される缶コーヒーはスーパーや食料店などで主に販売されるそうです。


それに代わって、イタリアでは各家庭でのコーヒーメーカーの普及が高いのです。
73%の家庭には"モカ"と呼ばれる直火にかけるタイプのコーヒーメーカーがあり、27%の家庭には電気式のエスプレッソマシーンがあるそうで、家でも本格的な美味しいコーヒーが飲めるのが、缶コーヒーの需要につながらなかったのかもしれませんね。


JUGEMテーマ:イタリア
語学・海外 : comments(0) : trackbacks(0)
アスリート・フット
アスリート・フット(athlete's foot)と聞いてどんな足を想像しますか?
アスリート=スポーツ選手 なので、スポーツ選手の足?速そうな足?


単語だけだとカッコイイイメージがありますが、実はこれ、英語で"水虫"という意味なんです。
スポーツ選手が汗かいて水虫になりやすいから?こういう名前がついたんでしょうか。それとも少しでも聞こえだけでもカッコよくして、恥ずかしさを紛らわせるためだったのでしょうか。


実は最近会社の人が水虫になったという話をしていて、ふとこの事を思い出しました。


今日は身近な面白英単語を集めてみました。
さてそこで問題です。


以下の単語はよく聞く単語ですが、英語ではない単語はどれでしょうか?
.▲螢丱ぁ´▲肇薀Ε沺´ニート ぅ哀薀鵐廛蝓´ゥ献譽鵐


どの単語も普段よく耳にするなにげない単語で、漢字にあてはめようとすれば、あてはまるような・・・


************************************************


答えは い離哀薀鵐廛蠅任后
グランプリはテレビとかで普通に使われていてあまり気にしていませんが、これはフランス語なのです。
grand prixという綴りで、単語の語尾のdとxを発音しません。
一応発音の法則がありますが、フランス語は単語の語尾を発音しないものが多いからです。


その他の単語は全て英語です。
,alibi 発音もそのまま"アリバイ"です。
よく刑事ドラマででてくる単語ですが、この単語を日本語でいえますか?
日本語では"現場不在証明"で、アリバイという単語があまりにも馴染んでしまっているので日本語になると変な感じです。


△鉢イ眛韻犬茲Δ蔽姥譴任后
△trauma(これも発音はトラウマです)も一般的に使われていて、日本語の方があまり出てきませんが、日本語では"心的外傷"となります。意味はなんとなく伝わりますね。
イdilemmaは実際の発音はジレンマではなく、"ディレマ(米)""ダイレマ(英)"と私たちが言っているのとは少し発音は違いますが、意味は"板ばさみの。難問。"と英語も日本語も同じです。


そして、近年たびたびニュースなどにもとりあげられるのNEETですがこれはイギリス政府が労働政策上、定義された言葉で
Not in Education, Employment or Training」
と、頭文字をとったもので「教育を受けておらず、労働をしておらず、職業訓練もしていない」という意味です。
でも、欧米人に"I'm NEET"(私はニートです)なんて言ったら"I'm neat"(私はすてきなの!)という同じ発音の別の意味でとらわれてしまうので要注意です。(ニートがすてきという人はさておき・・・)
(この言葉を作ったイギリス人も含め)欧米ではこのNEETという言葉は普及しておらず、最近では「日本における若年無業者問題を指す語」として認知されつつあるそうです。


また何か面白そうなものを見つけたら第二段もやろうと思いまーす!
(・・・って今はそんなことにうつつを抜かしている場合じゃあしませんが・・・)
語学・海外 : comments(3) : trackbacks(0)
素敵なバーinパリ
フランスに行ってしまった元同僚の、私と歳が近い女の子のがパリで見つけた素敵なバーの話です。
"素敵なバー"とは言っても、賛否両論だと思うので、好きじゃなければ聞き流してください。


そのパリにあるバー、名前は「Latino corner」
どんなバーかと申しますと、ウエイターは全員男子、しかも着ているのはボクサーパンツのみ!で、注文をとるときのメモ、ボールペンは正面のきわどい所に挟んでるそうです。
店内はというと、壁中にブラがたくさんぶら下がってるらしいんですが、どうしてかというと、そこで外して置いて行くと1杯2000円くらいのカクテルが1杯ただ!そして、ぶら下がってるブラはどれも大きかったそうです(笑)さすがフランス人!
そして、誕生日の人には素敵なサービスをしてくれるそうで、横を通る時に抱きついてきたりとか、その他は面白いけど、ちょっと過激なので、気になる人はパリに行った時に是非行って見て下さい!


このボクサーパンツだけの男子達に興味があるわけではないけど、人生の経験として一度はこんなところにも行ってみたいものです。
おばさんになったら行けないしね。


でもこれってイケメンじゃないとちょっとイヤですよね。
(でも私、フランス人男子がイケメンじゃそうでないかなんてわからない・・・)
語学・海外 : comments(2) : trackbacks(0)
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   
<< September 2020 >>
Selected Entries
Categories
Archives
Recent Comment
Recent Trackback
Profile
Links
Recommend
Recommend
Recommend
Recommend
Recommend
Recommend
Recommend
Recommend
Recommend
Recommend
Recommend
Recommend
ホリデイ
ホリデイ (JUGEMレビュー »)

期待以上のストーリーでした!
Recommend
ベッカムに恋して
ベッカムに恋して (JUGEMレビュー »)

ベッカムなんてどうでもいいよ。主役の女の子が味があっていい!
DHCオンラインショップ
イセタンオンラインショッピング「I ONLINE」120×60
アフィリエイト リンクシェア ブログ 携帯対応 成果報酬 広告 テンプレート ブログパーツ
モノ・マガジン オンライン
Mobile
qrcode
Sponsored Links
累計: 検索エンジン登録 本日: SEO対策 昨日: メール配信   アクセスアップ